TXT电子书

汉译英文学翻译技巧

作者:马会娟更新时间:2025-12-12 06:40:35

《汉译英翻译能力研究》绝无大而无当的空论,细节照顾得非常周到,从词语搭配、句法结构、语义结构,到审美篇章,乃至百科常识、专业背景,均在翻译能力的总框架下得到关照。作者还讨论了学界争论已久的教学翻译与翻译教学,也触及了翻译经验与翻译能力的关系等议题。《汉译英翻译能力研究》可称得上是汉译英翻译能力研究领域的扛鼎之作。相信无论是理论研究领域的学者,还是教学前沿的教师,或是翻译专业的学生,都能从《汉译英翻译能力研究》中各取所需,从中获益。 汉译英翻译能力研究

手机浏览器扫描二维码访问

《汉译英文学翻译技巧》一翻译能力发展的阶段

不同的看法。 L?rscher认为习得翻译能力的过程主要经过三个阶段:第一个阶段是双语儿童的基本沟通能力阶段,发生在真实的交际语境中,翻译方法是翻译意义;第二个阶段是语言学习者的沟通能力阶段,翻译方法是形式或符号的转换,主要发生在人为的、非真实的交际语境下,译者受母语影响和具备部分外语能力;第三个阶段是职业译者的沟通能力阶段,主要是翻译意义,发生在真实的交际语境下,双语基本上达到熟练程度。[3] 上述结论阐明了处于不同阶段的群体有不同的翻译能力表现,解释了他们翻译能力的不同特点。由于这一研究主要是针对三个不同群体的能力表现,对能力发展的连续性没有作出解释。 PACTE小组成员Presas[4]根据PACTE小组早期提出的翻译能力模式,认为翻译能力的发...

《汉译英文学翻译技巧》章节列表
查看更多章节...
热门小说标签
热门小说推荐
慢着,请别叫我昭烈帝

慢着,请别叫我昭烈帝

什么英雄豪杰,什么江山如画,不过是死了数千万人,也没出好结果的乱世凶年。刘备只想尽快一统河山。...

九叔的掌门大弟子

九叔的掌门大弟子

携带可成长空间重生清末,成为九叔的掌门大弟子。不断成长,并开山立派。...

大唐,我妻武则天

大唐,我妻武则天

公元655年十月,唐高宗废王立武,武昭仪进封皇后。王皇后和萧淑妃被贬庶民,在冷宫中惶惶不知终日,等待她们的是与人彘齐名的骨醉刑罚。长孙无忌退居幕后,仍不死心,与关陇贵族们暗中筹谋,寻求废掉武则天皇后之位。许敬宗李义府等拥武派官员摩拳擦掌,准备凭拥立皇后之功,入阁宰事,封侯拜相。一场突如其来的头疾,让唐高宗李治陷入昏迷,当他重新醒来时,大唐所有人的命运,都将发生改变。...

引诱的清冷男主他黑化了

引诱的清冷男主他黑化了

谢观怜是落魄的士族女,以前嫁过人,只是刚嫁过去夫君便死了,夫家以其命带煞为由将她赶去了迦南寺。她在迦南寺晨昏暮晓,每日都会凭栏而望,表现得十分凄惨,只为了吸引自幼就喜欢的禁欲佛子。为了...

官欲红尘

官欲红尘

领导被栽赃陷害,李松烨也受到了牵连!深夜,看着窗外,李松烨回望过去,眼中闪过一抹狠戾!这到底是一场通天的富贵,还是暗流汹涌的漩涡!...

问鼎十国

问鼎十国

五代十国末期,柴荣初登大宝,赵匡胤初露峥嵘,罗幼度一个被逼的自尽的小吏成为了一个老套的穿越者,以脚踹高粱河车神开局,笑傲十国,经略四方,重现汉唐风采。...